脱♪サラリーマン流浪記(バンコク留学編)

マレーシアでホッケンミー(福建ミー)を食べたくなってきた今日この頃

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

BIG-Cの御曹司(?)からタイ語の色を教わる

7月21日(火)

今日は学校帰りに地下鉄スーン・ワッタナタム駅近くのBIG-Cに寄った。
学校帰りに寄り道するなんて、スックサーパンで小学校の教科書買って以来かな?

で、バス降りたら何か雰囲気が違うんだよね〜
IMG_4057.jpg
あれ?

BIG-C横と前にあった出店が全部撤収されている・・・
ここ、食べ物の出店も多くて結構人も集まっていたのに・・・
BIG-C横は今工事中のようだけど、ここ以前は大きな市場だったのかな〜

本体が撤収して、最後まで残っていたラチャダーピセーク通り沿いに残っていたわずかなで店もこれで全部なくなった。
ちょっと寂しい風景・・・

IMG_4060.jpg
あれ???
ここにあったのか〜♪


以前このBIG-Cにあると思って行ったけど見つけられなかった8番ラーメン。
こんな端っこにあったんだ〜
この店の前も出店でいっぱいで隠れていたんで、全くわからなかったよ55

で、買いに行ったのは本棚

元々狭い机にノートPC2台(使わない時は重ね置き)、スキャナー(縦置き)に辞書やら本やらがいっぱいあって、勉強する時のスペースが不足していたんだよね

食事も同じテーブルを使っているので、宿題終わって晩飯買ってきて部屋に戻ると、買ってきた食べ物類を仮置きするスペースすらなくて不便でしょうがなかった。。。
まあ、勉強終わったらノートや本を片付けてから買い物に行けば良いんだろうけど、そんなことできないのはオレ自身がよく知っている55

で、本類を少しでも別のスペースに移したかったんだけど、あまり離れた場所に置くのも何かと思い机の近くに置く本棚を買いに行ってきた。

見つけたのが2段の小さい本棚(390B)
展示用に置いてあった濃い色の木目調が良いな〜と思い、下段にある在庫でこの色を探そうと思ったんだけど、完全にビニールテープで塞がれていて開梱不可能。。。

で、箱の横にこんな色の識別があるんだけど。。。
IMG_4065 (2)

まあ、読めるんだけどどれがどの色なのかさっぱり分からず55

これ左から
สีบีช:シー・ビーチ、英語のbeech(ブナ科)のことらしい。
白っぽい木目調かな?
IMG_1990 (2)

สีโอ๊ค:シー・オーク、これも英語のoak(ブナ科)。
濃い木目調のようだ。
IMG_1991 (2)

สีไวท์โอ๊ค:シー・ワイ・オーク、これは英語のwhite oak(コナラ科)。
ホワイトってタイの人にはワイって聴こえるようだ(末尾にท์が付いているんで一応tっぽい音の終わり方をするんだろう)
IMG_1992 (2)

สีฟ้า/ขาว:シー・ファー/カーオ、これは簡単ね水色と白のこと。見本にはなかったけど2色を使い分けているんだろう。

สีชมพู/ขาว:シー・チョンプー/カーオ、ピンクと白の組み合わせだね。

瞬時に分かったのは最後の2つだけだった55

それにしてもシー・ビーチとシー・ワイ・オークの違いが分からず55
日本だったら「木目(濃)」と「木目(薄)」の区別しかしないだろうね?
オークとかビーチとか言われてもさっぱり分かりません。。。

オレは展示用にあった濃い目の木目調が良かったので探していたら、ちょうど店員が通りかかったので聞いてみた。
で、この店員、首からBIG-CのIDカードをぶら下げていたので店員だとわかったんだけど、無かったらエリート銀行員か?と思うような雰囲気だった。

真っ白で糊でビシっと決まったワイシャツに品の良いネクタイ。
BIG-Cの御曹司?って言われても納得の風貌だったかな?55

オレ(展示品を指差して)「あの〜、これと同じ色を探してるんですが、この色ってタイ語で何ていうんですか?」

御曹司「ハイ、これはシー・オークと言いまして英語のオークそのままでございます」
と言いながら、手前の箱を探したけどこのオーク色はない。

その奥にも在庫が積まれているのだが、恐れ多くも御曹司自ら手前の箱を何箱か引き出して奥から「シー・オーク」の箱を引っ張り出してくれた。。。

オレ「ありがとう♪」
御曹司に対するお礼の言葉としてはいささか不適切なことば使いだったかな?55

これ結構重くて、7−8kg以上はあったかな?
帰りはモーターサイに乗ってきたけど、左腕で抱えていたんで部屋に戻ったら左腕がしびれていたよ55

で、早速組み立て開始

こんな組み立て図が付いていた。
IMG_4069.jpg

特に横の棚部分には③④⑤なんて番号まで振ってあるけど、見た目じゃ全然分からないじゃないか〜と思ってたら、側面にこんなシールが。。。
IMG_4066.jpg

すごい!タイ製品にこんな気配りが出来るとは♪
お見それいたしました55

で完成♪
IMG_4067.jpg

上にはプリンターを乗せて、上段には辞書類、下段には参考書類を入れました。
これで机の上はスッキリ♪かな?

IMG_4068.jpg
あれ???
なんだか1本ビスが残っているけど・・・

まあ、いいか〜♪


タメになった♪面白かった♪と思ったら
ぽちっとお願いします♪
↓↓
にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ
にほんブログ村

↓これもお願いします♪
タイ・ブログランキング

| スーパーマーケット/市場 | 05:44 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

出店とかは全部新しい商業施設に入るんですかねー?
あまり綺麗になり過ぎると何か情緒が無くなって寂しいですね。
8番ラーメン、1度だけ入りました。タイで過ごしてる時、日本食(?)らしい
ものはこの8番ラーメンだけでしたけど、滞在中日本食が食べたいとは全然
思いませんでした。まぁ長期になると食べたくなるのかもしれませんが・・。
本棚の順番シールにDamasさんが驚いてるってことは日本て大きなお世話くらいに
親切過ぎるってことですよね。私なんか不器用なくせに説明書とか読むの苦手
だから順番とか書いてくれてないとダメですけど、それが当たり前なんて思って
ちゃダメってことですよね。本棚ができていい感じにまとまってますね♪
それにしても、ほんとにBIG-Cの御曹司かも?仲良くなっておきましょー(笑)。

| MoChit | 2015/07/23 00:00 | URL |

Re: タイトルなし

MoChitさん
そうですね~、タイも他国同様時代の波に流されているんですね。。。
でも、快適便利な世の中になると当然コストも上がるわけで・・・
タイの方々の生活の質が向上するのは良いことなんですが、少々複雑な気持ちかも?

今のところほぼ三食とも日本食には縁遠い食生活です。。。
たまに買ってきたチキンラーメンとカップそばを食べるくらいですかね55

日本では「自己責任」なんて言葉(私は大嫌いな言葉ですが)が流行っていますが、そもそもすべての行動が自己責任なんで、タイでここまで丁寧なラベルが貼ってあるのに少々驚きました55
本棚くらい「自己責任」(=自分で考えて)で組み立てましょう♪555


| Damascus | 2015/07/23 00:34 | URL |















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://damascus925.blog.fc2.com/tb.php/282-475ede11

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT